首页 >> 要闻简讯 > 甄选问答 >

生于忧患死于安乐原文翻译是什么

2025-07-12 01:47:11

问题描述:

生于忧患死于安乐原文翻译是什么,在线等,求秒回,真的很急!

最佳答案

推荐答案

2025-07-12 01:47:11

生于忧患死于安乐原文翻译是什么】一、

《生于忧患,死于安乐》是战国时期思想家孟子所著《孟子·告子下》中的一篇重要文章。文章通过列举古代贤人历经磨难最终成就大业的例子,阐述了“忧患可以激发人的潜能,安逸则容易导致失败”的深刻道理。

文章强调了逆境对个人成长的重要性,同时也警示人们在顺境中要保持警惕,不可沉溺于安逸之中。这种思想不仅具有哲学意义,也对现代人的生活和工作有重要的启发作用。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 舜从田野中被任用,傅说从筑墙的泥瓦工中被选拔出来,胶鬲从贩卖鱼盐的小贩中被提拔,管仲从狱官手中被释放并重用,孙叔敖从海边被举荐出来,百里奚从市场上被选用。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 所以,上天要赋予一个人重大使命时,必定先使他的内心痛苦,使他的身体劳累,使他饥饿,使他贫困,使他的行为受到挫折扰乱,以此来激励他的心志,锻炼他的性格,增加他原本不具备的能力。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。 人常常犯错误,之后才能改正;心中困惑,思虑不畅,然后才能奋发;表现在脸色上,发出声音后,才能被人理解。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 国内如果没有守法的贤臣和辅佐的良士,国外没有敌对的国家和外患,这个国家往往会灭亡。
然后知生于忧患而死于安乐也。 这样才知道,人在忧患中生存,在安逸中死亡。

三、结语

《生于忧患,死于安乐》不仅是对个人成长的启示,更是对国家兴衰的深刻反思。它提醒我们,面对困难时应勇敢前行,而在顺境中也要时刻保持警觉,避免因安逸而丧失进取之心。这篇文章至今仍具有极高的现实意义,值得我们在生活和工作中不断思考与践行。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章